maître
1.
{m}
1) господин, владыка
seigneur et maître — господин и повелитель; {ирон.} властелин
le maître d'un pays — правитель страны
les maîtres du monde [de la terre] — владыки мира; сильные мира сего
le Maître de la nature [du monde] — бог
être maître de soi, être son maître — 1) владеть собой 2) быть самому себе хозяином, быть независимым, свободным
être le maître — господствовать, распоряжаться, быть хозяином
être (le) maître de qch — распоряжаться чем-либо
être maître de faire qch — иметь полную свободу делать что-либо
vous êtes maître de
+ {infin}
— вы можете...
être maître à carreau — иметь сильнейшую карту (
в игре
)
se rendre maître de qch — завладеть чем-либо, подчинить себе; овладеть чем-либо
se rendre maître des esprits — овладеть умами
se rendre maître d'un incendie — потушить пожар
rester maître de la situation — оставаться хозяином положения
trouver son maître — найти себе хозяина
il trouvera son maître — на него управа найдется
en maître — повелительно, властно
régner en maître — господствовать
ni Dieu ni maître — ни бог, ни хозяин (
девиз бланкистов
)
les bons maîtres font les bons valets {посл.} — у хорошего барина и дворня хороша
tel maître, tel valet {погов.} — каков поп, таков и приход
servir deux maîtres à la fois {погов.} — служить и нашим и вашим
nul ne peut servir deux maîtres {посл.} — нельзя служить одновременно двум господам
seul maître à bord — 1) капитан корабля 2) полновластный хозяин
maître après Dieu — второй [главный] человек после бога
2) хозяин, владелец
maître de la maison — хозяин дома
bien sans maître — бесхозное имущество
voiture de maître — своя машина
maison de maître — собственный дом; богатый дом
3) учитель, преподаватель
maître d'école — школьный учитель
maître de français — учитель французского языка
maître auxiliaire — преподаватель на временной работе
maître à danser {уст.} — учитель танцев
maître (maîtresse {f}) d'étude — репетитор; надзиратель [надзирательница]
maître de conférences — лектор; руководитель семинара; ≈ доцент
maître assistant
см.
maître-assistant
maître (maîtresse {f}) d'internat — школьный надзиратель (школьная надзирательница)
maître de recherches — ведущий научный работник
maître nageur — инструктор плавания
maître d'armes — учитель фехтования; фехтмейстер
maître de ballet — балетмейстер
temps est un grand maître {посл.} — со временем приходит опыт
maître à penser — духовный учитель, наставник; властитель дум
4) мастер своего дела, знаток; маэстро
maître ès arts — магистр искусств
maître international — международный мастер (
по шахматам
)
grand maître — 1) гроссмейстер
({в разн. знач.})
2) великий магистр (
ордена
)
maître de l'Université — министр просвещения
être maître dans qch — быть знатоком в каком-либо деле
passer maître en qch — стать мастером; стать знатоком
être passé maître en qch — превзойти всех в чем-либо
elle est passée maître dans l'art de mentir — она умеет лгать, как никто
en maître — мастерски, в совершенстве
5) {иск.} мастер (
анонимный средневековый художник
); {уст.} руководитель живописной мастерской
le maître de Moulins — мастер из Мулена
6) мастер; хозяин мастерской
maître d'œuvre — 1) производитель работ; подрядчик 2) (фирма-)разработчик 3) {перен.} научный руководитель
maître de l'ouvrage — заказчик (
в договоре строительного подряда
)
7) а) метр (
форма обращения к адвокату, нотариусу
)
б) {
уст.
}, {
обл.
}, {
шутл.
} господин, сударь; ≈ "папаша", "дядюшка" (
при именовании лиц недворянского звания, ремесленников, крестьян
)
Monsieur (Madame) et cher Maître — Глубокоуважаемый [Глубокоуважаемая]... (
формула обращения к видному ученому, писателю, деятелю искусства
)
maître Jacques — фактотум, доверенное лицо (
из комедии Мольера
)
8) распорядитель, главный (
входит в состав сложных названий профессий и занятий
)
maître de forges {уст.} — владелец и директор металлургического завода
maître d'hôtel — метрдотель; дворецкий
maître de poste — почтмейстер; станционный смотритель
maître de chapelle — регент
maître de cérémonies — церемониймейстер, распорядитель
maître imprimeur — владелец типографии
maître d'état {швейц.} — мастер, отвечающий за участок при сооружении дома
maître des requêtes au Conseil d'Etat — докладчик в Государственном Совете
maître de chien
см.
maître-chien
9) адвокат, нотариус
10) {мор.} старшина 1-й статьи
maître principal — мичман
premier maître — главный старшина
second maître — старшина 2-й статьи
maître d'équipage — 1) главный боцман 2) егермейстер
2.
{
adj
} ({
fém
} - maîtresse)
1) главный, старший, основной
maître clerc — старший делопроизводитель (
у адвоката, нотариуса
)
maître cuisinier, maître coq [queux] — шеф-повар, кок
servante maîtresse — служанка, забравшая власть в доме
2) (
о предмете
) главный, важнейший
maîtresse branche — основная ветвь, главный сук (
дерева
)
maîtresse poutre — главная балка
maîtresse muraille — капитальная стена
idée maîtresse — главная мысль
œuvre maîtresse — самое значительное произведение
la qualité maîtresse — главное, основное качество
maîtres mots — волшебное слово (
заклинателя
)
maître tuyau — магистральная труба
maître couple {мор.} — мидель-шпангоут
3) старший, самый сильный (
в карточной игре
)
atout maître — главный козырь
être maître à cœur — иметь старшую карту бубновой масти
valet maître — старшая карта (валет)
4) {разг.} большой, исключительный (
выражает усиление
)
maîtresse gifle — увесистая оплеуха, увесистая пощечина
maître fripon {разг.} — бестия
maître hypocrite — лицемер
5) энергичный; ловкий
un maître homme — энергичный, властный человек
maîtresse femme {разг.} — энергичная, решительная женщина; бой-баба